• Composite portable gas detector Instructions

Instrucións do detector de gas portátil composto

Descrición curta:

ALA1 Alarm1 ou Low Alarm
ALA2 Alarm2 ou Alarma alta
Calibración de calibración
Número num
Grazas por usar o noso detector de gas portátil composto.Lea as instrucións antes de usar o detector, o que lle permitirá dominar rapidamente as funcións do produto e facer funcionar o detector de forma máis eficiente.


Detalle do produto

Etiquetas de produtos

Descrición do sistema

Configuración do sistema

1. Táboa1 Lista de materiais de detector de gas portátil composto

Material List of Composite portable gas detector3 Material List of Composite portable gas detector2
Detector de gas portátil composto Cargador USB
Material List of Composite portable gas detector 010
Certificado Instrución

Comprobe os materiais inmediatamente despois de desembalar.O estándar é accesorios necesarios.O Opcional pódese escoller segundo as súas necesidades.Se non precisa calibrar, configurar os parámetros da alarma ou ler o rexistro da alarma, non compre os accesorios opcionais.

Parámetro do sistema
Tempo de carga: aproximadamente 3 horas ~ 6 horas
Tensión de carga: DC5V
Tempo de servizo: preto de 12 horas (excepto a hora da alarma)
Gas: osíxeno, gas combustible, monóxido de carbono, sulfuro de hidróxeno.Outros tipos pódense equipar segundo a necesidade
Ambiente de traballo: temperatura 0 ~ 50 ℃;humidade relativa <90%
Tempo de resposta: osíxeno <30S;monóxido de carbono <40s;gas combustible <20S;sulfuro de hidróxeno <40S (outros omitidos)
Tamaño do instrumento: L * W * D;120 * 66 * 30
Os rangos de medición son: na seguinte táboa.
Táboa 2 Rangos de medición

Gas

Nome do gas

Índice técnico

Rango de medición

Resolución

Punto de alarma

CO

Monóxido de carbono

0-1000 p.m

1 ppm

50 ppm

H2S

Sulfuro de hidróxeno

0-200 ppm

1 ppm

10 ppm

EX

Gas combustible

0-100% LEL

1% LEL

25% LEL

O2

Osíxeno

0-30% vol

0,1% vol

Baixo 18% vol

Alto 23% vol

H2

Hidróxeno

0-1000 p.m

1 ppm

35 ppm

CL2

Cloro

0-20 ppm

1 ppm

2 ppm

NO

Óxido nítrico

0-250 p.m

1 ppm

35 ppm

SO2

Dióxido de xofre

0-20 ppm

1 ppm

10 ppm

O3

Ozono

0-50 ppm

1 ppm

2 ppm

NO2

Dióxido de nitróxeno

0-20 ppm

1 ppm

5 ppm

NH3

Amoníaco

0-200 ppm

1 ppm

35 ppm

Características do produto
● Interface de visualización chinesa
● Detección de catro tipos de gases Ao mesmo tempo, o tipo de gas pódese configurar segundo as necesidades do usuario
● Pequeno e fácil de transportar
● Dous botóns, operación sinxela
● Co reloxo en tempo real pódese configurar segundo sexa necesario
● Pantalla LCD en tempo real da concentración de gas e do estado da alarma
● Batería de litio recargable estándar
● Con vibración, luces intermitentes e sons tres tipos de modo de alarma, a alarma pódese silenciar manualmente
● Corrección sinxela e borrada automaticamente (en ausencia de gases velenosos pode iniciarse)
● Dous métodos de monitorización de gases, cómodos de usar
● Garda máis de 3.000 rexistros de alarmas, pode ser necesario para velo

Breve descrición

O detector pode mostrar simultaneamente catro tipos de gases ou un tipo de indicadores numéricos do gas.O índice de gas a detectar supera ou cae por debaixo do estándar establecido, o instrumento realizará automaticamente unha serie de accións de alarma, luces intermitentes, vibracións e son.
O detector ten dous botóns, unha pantalla LCD asociada a un dispositivo de alarma (unha luz de alarma, un zumbador e vibración), e unha interface micro USB pódese cargar mediante un micro USB;Ademais, pode conectar o cable de extensión serie a través dun enchufe adaptador (TTL a USB) para comunicarse cun ordenador, calibrar, configurar os parámetros de alarma e ler o historial de alarmas.O detector ten almacenamento en tempo real para rexistrar o estado e a hora da alarma en tempo real.Instrucións específicas, consulte a seguinte descrición.
2.1 Función do botón
O instrumento ten dous botóns, que funcionan como se indica na táboa 3:
Función da táboa 3

Botón

Función

starting 

Arranque, apague, prema o botón de arriba de 3S
Consulta os parámetros, fai clicstarting

Introduza a función seleccionada
 11 Silencio
lIntroduza no menú e confirme o valor configurado, ao mesmo tempo, prema o botónstartingbotón estartingbotón.
A selección do menústartingbotón, premastartingbotón para entrar na función

Nota: outras funcións na parte inferior da pantalla como instrumento de visualización.

Mostrar
Irá á pantalla de arranque mantendo presionada a tecla dereita no caso dos indicadores de gas normais, mostrados na FIG.1:

boot display1

Figura 1 Pantalla de arranque

Esta interface é esperar a que os parámetros do instrumento se establezan.A barra de desprazamento indica o tempo de espera, uns 50 segundos.X% é a programación actual.A esquina inferior esquerda é a hora actual do dispositivo que se pode configurar no menú.A iconaqqindica o estado da alarma (convértese en cando alarma).A iconavno extremo dereito indica a carga actual da batería.
Debaixo da pantalla hai dous botóns, pode abrir/pechar o detector e entrar no menú para cambiar a hora do sistema.As operacións específicas poden facer referencia aos seguintes axustes do menú.
Cando a porcentaxe se converte no 100%, o instrumento entra na pantalla de gas do monitor 4.Figura 2:

FIG.2 monitors 4 gas displays

FIG.2 monitoriza 4 pantallas de gas

Mostrar: tipo de gas, concentración de gas, unidade, estado.Mostrar na FIG.2.
Cando o gas supere o obxectivo, o tipo de alarma (monóxido de carbono, sulfuro de hidróxeno, tipo de alarma de gas combustible é un ou dous, mentres que o tipo de alarma de osíxeno para o límite superior ou inferior) mostrarase diante da unidade, as luces de fondo, o LED parpadeando e con vibración, a icona do altofalante desaparece barra, mostrada na FIG.3.

FIG.3 Alarm Interface

FIG.3 Interface de alarma

1. Un tipo de interface de visualización de gas:
Mostrar: tipo de gas, estado de alarma, hora, valor de alarma da primeira panca (alarma de límite superior), valor de alarma de segundo nivel (alarma de límite inferior), rango, valor de concentración de gas actual, unidade.
Debaixo dos valores de concentración actuais hai un carácter "seguinte" "retorno", que representa as teclas de función correspondentes debaixo.Prema o botón "seguinte" debaixo (es decir, á esquerda), a pantalla mostra outro indicador de gas e prema a esquerda catro interface de gas para amosar o ciclo.

FIG.4 Carbon monoxide

FIG.4 Monóxido de carbono

FIG.5 Hydrogen sulfide

FIG.5 Sulfuro de hidróxeno

FIG.6 Combustible gas

FIG.6 Gas combustible

FIG. 7 Oxygen

FIG.7 Osíxeno

Panel de visualización de alarma único mostrado na Figura 8, 9:
Cando unha das alarmas de gas, o "seguinte" convértese en "silenciador", prema o botón de golpe para silenciar, mute o tipo de letra orixinal despois do "seguinte".

FIG.8 Oxygen alarm status

FIG.8 Estado da alarma de osíxeno

FIG.9 Hydrogen sulfide alarm status

FIG.9 Estado da alarma de sulfuro de hidróxeno

2.3 Descrición do menú
Para entrar no menú, primeiro debes manter premido o botón esquerdo e despois premer co botón dereito, soltar o botón esquerdo, calquera que sexa a interface de visualización.
Interface de menú mostrada na FIG.10:

FIG.10 main menu

FIG.10 menú principal

A icona refírese á función seleccionada actual, prema a esquerda para seleccionar outras funcións e prema a tecla dereita para entrar na función.
Descrición da función:
● Definir hora: axuste a hora.
● Apagar: pecha o instrumento
● Tenda de alarmas: ver o rexistro de alarmas
● Establecer datos de alarma: establece o valor da alarma, o valor de alarma baixo e o valor de alarma alto
● Equipos cal: Equipos de corrección e calibración do cero
● Atrás: atrás para detectar catro tipos de gases.

2.3.1 Establecer o tempo
Na FIG.10, prema a dereita e entra no menú de configuración, que se mostra na FIG.11:

FIG.11 time setting menu

FIG.11 menú de configuración da hora

A icona refírese ao tempo para axustar, prema o botón dereito para seleccionar a función, mostrada na FIG.12 e, a continuación, prema o botón esquerdo para abaixo para cambiar os datos.Prema a tecla esquerda para seleccionar outra función de axuste de tempo.

FIG.12 Regulation time

FIG.12Regulamento tempo

Descrición da función:
● Ano: intervalo de configuración de 19 a 29.
● Mes: intervalo de configuración de 01 a 12.
● Día: o intervalo de configuración é de 01 a 31.
● Hora: rango de configuración de 00 a 23.
● Minuto: intervalo de configuración de 00 a 59.
● Volver para volver ao menú principal.
2.3.2 Apagar
No menú principal, prema o botón esquerdo para seleccionar a función "desactivar" e, a continuación, prema o botón dereito para apagar.
Podes premer o botón dereito durante 3 segundos ou máis apagado.
2.3.3 Almacén de alarmas
No menú principal, seleccione a función "gravar" á esquerda e, a continuación, prema co botón dereito para entrar no menú de gravación, como se mostra na figura 14.
● Save Num: número total de rexistro de alarmas de almacenamento de equipos de almacenamento.
● Fold Num: a cantidade de equipos de almacenamento de datos se é maior que o total da memoria comezará desde a primeira cobertura de datos, segundo a cobertura dos tempos.
● Now Num: o número de almacenamento de datos actual, que se mostra gardouse no número 326.

Figura 14 Comprobación de rexistros de alarma Figura 15 Interface de consulta de rexistro específica
Para mostrar o último rexistro, verifique un rexistro á esquerda, prema no botón dereito para volver ao menú principal, como se mostra na figura 14.

326
co

2.3.4 Establecer datos de alarma
No menú principal, prema o botón esquerdo para seleccionar a función "Establecer datos de alarma" e, a continuación, prema o botón dereito para entrar na interface de selección de gas do conxunto de alarmas, como se mostra na figura 17. Prema o botón esquerdo para seleccionar o tipo de gas a configurar. o valor da alarma, fai clic co botón dereito para entrar na interface de selección do valor da alarma de gas.Aquí no caso do monóxido de carbono.

FIG. 16 Choose gas

FIG.16 Escolle gas

FIG. 17Alarm data setting

FIG.17 Configuración de datos de alarma

Na interface da Figura 17, prema o botón esquerdo para seleccionar a configuración do valor da alarma de monóxido de carbono "nivel" e, a continuación, prema o botón dereito para entrar no menú de configuración, como se mostra na Figura 18, e despois prema o botón esquerdo para cambiar os datos. faga clic no botón dereito que parpadea a través do valor numérico máis un, sobre os axustes clave necesarios, despois de configurar, prema e manteña premido o botón esquerdo do botón dereito, introduza o valor da alarma para confirmar a interface numérica e prema o botón esquerdo, configure despois do éxito da posición central da parte inferior da visualización da pantalla e fallan os consellos de "éxito", como se mostra na figura 19.
Nota: establecer o valor da alarma debe ser inferior ao valor predeterminado (o límite inferior de osíxeno debe ser maior que o valor predeterminado), se non, fallará.

FIG.18 alarm value confirmation

FIG.18 Confirmación do valor da alarma

FIG.19 Set successfully

FIG.19Definido correctamente

2.3.5 Calibración do equipamento
Nota: o dispositivo acende só despois da inicialización da calibración do cero e da calibración do gas, cando o dispositivo está corrixindo, a corrección debe ser cero e, a continuación, a calibración da ventilación.
Ao mesmo tempo, abra primeiro o menú principal e, a continuación, prema a dereita no menú "Configuración do sistema".

Calibración cero
Paso 1: A posición do menú "Configuración do sistema" indicada pola tecla de frecha é seleccionar a función.Prema a tecla esquerda para seleccionar os elementos de función "Calibración do equipo".A continuación, a tecla dereita para entrar no menú de calibración de entrada de contrasinal, que se mostra na Figura 18. Segundo a última fila de iconas indica a interface, a tecla esquerda para cambiar os bits de datos, a tecla dereita a máis un díxito intermitente no valor actual.Introduza o contrasinal 111111 a través da coordenada das dúas claves.A continuación, manteña premida a tecla esquerda, a tecla dereita, a interface cambia á interface de selección de calibración, como se mostra na Figura 19.

FIG.20 Password Enter

FIG.20 Introducir contrasinal

FIG.21 Calibration choice

FIG.21 Elección da calibración

Paso 2: prema o botón esquerdo para seleccionar os elementos de función "cero cal", a continuación, prema o menú da dereita para entrar na calibración do punto cero, escolla o gas mostrado na Figura 21, despois de determinar que o gas actual é 0 ppm, prema o botón esquerdo para confirmar, despois a calibración é exitosa, a liña inferior do medio mostrará a "calibración de éxito", pola contra, como se mostra en "calibración de fallo", que se mostra na Figura 22.

FIG.21 Choose gas

FIG.21 Escolle gas

FIG.22 Calibration choice

FIG.22 Elección da calibración

Paso 3: Despois de completar a calibración cero, prema a dereita para volver á pantalla de calibración de selección, neste momento pode escoller a calibración de gas, prema a interface de detección de saída dun nivel de menú, tamén pode haber na pantalla de conta atrás, non prema calquera tecla cando o tempo se reduce a 0 sae automaticamente do menú, Volve á interface do detector de gas.

Calibración de gas
Paso 1: Despois de que o gas sexa o valor de visualización estable, ingrese ao menú principal, abra a selección do menú Calibración。Os métodos específicos de operación como o primeiro paso da calibración borrada.

Paso 2: seleccione os elementos de función "calibración de gas", prema a tecla dereita para entrar na interface de valor de calibración e, a continuación, configure a concentración de gas estándar a través das teclas esquerda e dereita, supoña agora que a calibración é gas monóxido de carbono, a concentración de concentración de gas de calibración é de 500 ppm, neste momento establécese en '0500'.Como se mostra na figura 23.

Figure23 Set the concentration of standard gas

Figura 23 Establece a concentración de gas estándar

Paso 3: Despois de configurar a calibración, mantendo presionados os botóns esquerdo e dereito, cambie a interface á interface de calibración de gas, como se mostra na Figura 24, esta interface ten un valor actual de concentración de gas detectado.

Figure 24 Calibration Interface

Figura 24 Interface de calibración

Cando a conta atrás vai ata 10, pode premer o botón esquerdo para a calibración manual, despois do 10S, o gas calibra automaticamente, despois de que a calibración teña éxito, a interface mostra o éxito da calibración.A calibración "Amosar ao contrario" fallou!O formato de visualización que se mostra na Figura 25.

Figure 25 Calibration results

Figura 25 Resultados da calibración

Paso 4: Despois de que a calibración teña éxito, o valor do gas se a pantalla non é estable, pode seleccionar "reescalado", se a calibración falla, verifique que a concentración de gas de calibración e os axustes de calibración sexan os mesmos ou non.Despois de completar a calibración do gas, prema a dereita para volver á interface de detección de gas.
2.4 Carga e mantemento da batería
O nivel da batería en tempo real móstrase na pantalla, como se mostra na figura seguinte.
normalNormalnormal1Normalnormal2Batería baixa

Se a batería está baixa, cárguela.
O método de carga é o seguinte:
Usando un cargador dedicado, pon o extremo USB no porto de carga e despois o cargador na toma de 220 V.O tempo de carga é dunhas 3 a 6 horas.
2.5 Problemas e solucións comúns
Táboa 4 problemas e solucións

Fenómeno de fracaso

Causa do mal funcionamento

Tratamento

Non se pode iniciar

Batería baixa

Cargue

accidente

Póñase en contacto co seu distribuidor ou fabricante para a reparación

Fallo do circuíto

Póñase en contacto co seu distribuidor ou fabricante para a reparación

Sen resposta á detección de gas

Fallo do circuíto

Póñase en contacto co seu distribuidor ou fabricante para a reparación

A visualización non é precisa

Os sensores caducaron

Póñase en contacto co seu distribuidor ou fabricante para substituír o sensor

Hai moito tempo sen calibrar

Calibración

Erro na visualización do tempo

A batería está completamente esgotada

Carga oportuna e restablece o tempo

Forte interferencia electromagnética

Restablecer o tempo

A función de calibración cero non está dispoñible

Deriva excesiva do sensor

Calibración ou substitución oportuna dos sensores

Nota

1) Asegúrese de evitar unha carga prolongada.O tempo de carga pode prolongarse e o sensor do instrumento pode verse afectado por diferenzas no cargador (ou diferenzas ambientais de carga) cando o instrumento está aberto.Na maioría dos casos graves, ata pode aparecer un erro do instrumento ou unha situación de alarma.
2) O tempo de carga normal de 3 a 6 horas aproximadamente, intente non cargar o instrumento en seis horas ou máis para protexer a vida útil da batería.
3) O instrumento pode funcionar durante aproximadamente 12 horas despois da carga completa (excepto no estado de alarma, porque o flash cando a alarma, a vibración, o son requiren enerxía adicional. As horas de traballo reducidas a 1/2 a 1/3 cando se mantén a alarma). estado).
4) Asegúrese de evitar usar o instrumento nun ambiente corrosivo
5) Asegúrese de evitar o contacto co instrumento de auga.
6) Débese desenchufar o cable de alimentación e cargalo cada 2-3 meses, para protexer a duración normal da batería cando non se use durante moito tempo.
7) Se o instrumento falla ou non se pode abrir, pode desconectar o cable de alimentación e, a continuación, conectar o cable de alimentación para aliviar a situación de accidente.
8) Asegúrese de que os indicadores de gas estean normais ao abrir o instrumento.
9) Se necesitas ler o rexistro da alarma, é mellor entrar no menú ata o tempo preciso antes de que non se complete a inicialización para evitar confusións ao ler os rexistros.
10) Use o software de calibración pertinente se é necesario, porque o instrumento por si só non se pode calibrar.

Anexos

Nota: Todos os anexos son opcionais, que se basean nas necesidades do cliente.Estes opcionais necesitan un cargo adicional.

O Opcional
USB to serial cable Portable software
Cable USB a serie (TTL) Paquete de instalación de software portátil

4.1 Cables de comunicación serie
A conexión é a seguinte.O detector de gas + cable de extensión + ordenador

Serial communication cables

Conexión: o outro extremo do cable de extensión serie conecta o ordenador, o mini USB conecta o instrumento.
Conexión: a interface USB está conectada a un ordenador, o micro USB está conectado ao Detector.
Por favor, o operador combine coas instrucións do CD.

4.2 Parámetro de configuración
Para configurar os parámetros, use o software de configuración de detector de gas portátil Composite correspondente.
Ao configurar os parámetros, a icona USB aparecerá na pantalla.A localización da icona USB aparece segundo a pantalla.A FIG.26 é unha das interfaces USB do enchufe ao configurar os parámetros:

FIG.26 Interface of Set Parameters

FIG.26 Interface de parámetros definidos

A icona USB parpadea cando configuramos o software en pantalla de "visualización en tempo real" e "calibración de gas";Na pantalla "Configuración de parámetros", só faga clic no botón "ler parámetros" e "establecer parámetros", o instrumento pode aparecer a icona USB.

4.3 Ver rexistro de alarmas
A interface móstrase a continuación.
Despois de ler o resultado, a pantalla volve á interface de visualización de catro tipos de gases, se precisa deixar de ler o valor da gravación da alarma, prema o botón "atrás" debaixo.

FIG.27 Reading record interface

FIG.27 Interface de rexistro de lectura


  • Anterior:
  • Seguinte:

  • Escribe aquí a túa mensaxe e envíanolo

    Produtos relacionados

    • Single-point Wall-mounted Gas Alarm Instruction Manual (Carbon dioxide)

      Instrucións de alarma de gas de parede de punto único...

      Parámetro técnico ● Sensor: sensor infravermello ● Tempo de resposta: ≤40 s (tipo convencional) ● Patrón de traballo: funcionamento continuo, punto de alarma alto e baixo (pode ser configurado) ● Interface analóxica: saída de sinal de 4-20 mA [opción] ● Interface dixital: Interface de bus RS485 [opción] ● Modo de visualización: LCD gráfico ● Modo de alarma: alarma sonora -- por riba de 90 dB;Alarma luminosa -- Luz estroboscópica de alta intensidade ● Control de saída: relé o...

    • Portable pump suction single gas detector User’s Manual

      Detector de gas único de aspiración de bomba portátil Usuario e...

      Descrición do sistema Configuración do sistema 1. Táboa 1 Lista de materiais do detector de gas único de aspiración por bomba portátil Detector de gas Cargador USB Comprobe os materiais inmediatamente despois de desembalar.O estándar é accesorios necesarios.O Opcional pódese escoller segundo as súas necesidades.Se non precisa calibrar, configurar os parámetros da alarma ou ler o rexistro da alarma, non compre o acceso opcional...

    • Compound Portable Gas Detector Operating Instruction

      Instrucións de operación do detector de gas portátil composto...

      Descrición do produto O detector de gas portátil composto adopta unha pantalla de cor TFT de 2,8 polgadas, que pode detectar ata 4 tipos de gases ao mesmo tempo.Admite a detección de temperatura e humidade.A interface de operación é fermosa e elegante;admite a visualización en chinés e inglés.Cando a concentración supera o límite, o instrumento enviará son, luz e vibración...

    • Digital gas transmitter Instruction Manual

      Manual de instrucións do transmisor dixital de gas

      Parámetros técnicos 1. Principio de detección: este sistema a través da fonte de alimentación estándar de 24 V DC, visualización en tempo real e saída de sinal de corrente estándar de 4-20 mA, análise e procesamento para completar a visualización dixital e a operación de alarma.2. Obxectos aplicables: este sistema admite os sinais de entrada do sensor estándar.A táboa 1 é a nosa táboa de configuración de parámetros de gas (só como referencia, os usuarios poden configurar os parámetros a...

    • Portable combustible gas leak detector Operating instructions

      Detector de fugas de gas combustible portátil operativa...

      Parámetros do produto ● Tipo de sensor: sensor catalítico ● Detectar gas: CH4/gas natural/H2/alcohol etílico ● Rango de medición: 0-100%lel ou 0-10000ppm ● Punto de alarma: 25%lel ou 2000ppm, axustable ● Precisión: ≤5 %FS ● Alarma: voz + vibración ● Idioma: admite interruptor de menú en inglés e chinés ● Pantalla: pantalla dixital LCD, material da carcasa: ABS ● Tensión de traballo: 3,7 V ● Capacidade da batería: batería de litio de 2500 mAh ●...

    • Composite portable gas detector Instructions

      Instrucións do detector de gas portátil composto

      Descrición do sistema Configuración do sistema 1. Táboa 1 Lista de materiais de detector de gas portátil composto Detector de gas composto de bomba portátil Instrución de certificación do cargador USB Comprobe os materiais inmediatamente despois de desembalar.O estándar é accesorios necesarios.O Opcional pódese escoller segundo as súas necesidades.Se non precisa calibrar, configure os parámetros da alarma ou re...