Detector de fugas de gas combustible portátil
● Tipo de sensor: sensor catalítico
● Detectar gas: CH4/Gas natural/H2/alcohol etílico
● Rango de medida: 0-100%lel ou 0-10000ppm
● Punto de alarma: 25% lel ou 2000 ppm, axustable
● Precisión: ≤5%FS
● Alarma: Voz + vibración
● Idioma: admite o interruptor de menú en inglés e chinés
● Pantalla: pantalla dixital LCD, Material da carcasa: ABS
● Tensión de traballo: 3,7 V
● Capacidade da batería: batería de litio de 2500 mAh
● Tensión de carga: DC5V
● Tempo de carga: 3-5 horas
● Ambiente ambiente: -10~50℃,10~95%RH
● Tamaño do produto: 175*64 mm (sen incluír a sonda)
● Peso: 235 g
● Embalaxe: caixa de aluminio
O diagrama de dimensións móstrase na figura 1:
Figura 1 Diagrama de dimensións
Listas de produtos mostradas na táboa 1.
Táboa 1 Lista de produtos
Número de elemento | Nome |
1 | Detector de fugas de gas combustible portátil |
2 | Manual de instrucións |
3 | Cargador |
4 | Tarxeta de habilitación |
Instrución do detector
A especificación das pezas do instrumento móstrase na Figura 2 e na táboa 2.
Táboa 2 Especificación das pezas do instrumento
Non. | Nome | Figura 2 Especificación das pezas do instrumento |
1 | Pantalla de visualización | |
2 | Luz indicadora | |
3 | Porto de carga USB | |
4 | Tecla arriba | |
5 | Botón de acendido | |
6 | Tecla abaixo | |
7 | Mangueira | |
8 | Sensor |
3.2 Encendido
A descrición clave móstrase na táboa 3
Táboa 3 Función da tecla
Botón | Descrición da función | Nota |
▲ | Arriba, valor + e función de indicación da pantalla | |
Mantén presionado 3 segundos para iniciar Preme para entrar no menú Prema brevemente para confirmar a operación Mantén presionado 8 segundos para reiniciar o instrumento | ||
▼ | Desprácese cara abaixo, parpadea os interruptores á esquerda e á dereita, función que indica a pantalla |
● Pulsación longa3s para comezar
● Enchufe o cargador e o instrumento iniciarase automaticamente.
Hai dous rangos diferentes do instrumento. O seguinte é un exemplo dun intervalo de 0-100% LEL.
Despois do inicio, o instrumento mostra a interface de inicialización e, despois da inicialización, móstrase a interface de detección principal, como se mostra na figura 3.
Figura 3 Interface principal
A proba do instrumento preto do lugar da necesidade de detectar, o instrumento mostrará a densidade detectada, cando a densidade supere a oferta, o instrumento fará soar a alarma e, acompañada de vibración, a pantalla sobre a icona da alarma.aparece, como se mostra na figura 4, as luces cambiaron de verde a laranxa ou vermello, laranxa para a primeira alarma, vermello para a alarma secundaria.
Figura 4 Interfaces principais durante a alarma
Preme a tecla ▲ para eliminar o son da alarma, a icona da alarma cambia a. Cando a concentración do instrumento é inferior ao valor da alarma, a vibración e o son da alarma paran e a luz indicadora vólvese verde.
Prema a tecla ▼ para mostrar os parámetros do instrumento, como se mostra na figura 5.
Figura 5 Parámetros do instrumento
Preme a tecla ▼ para volver á interface principal.
3.3 Menú principal
Premena interface principal e na interface de menú, como se mostra na figura 6.
Figura 6 Menú principal
Configuración: establece o valor de alarma do instrumento, Idioma.
Calibración: calibración de cero e calibración de gas do instrumento
Apagado: parado do equipo
Atrás: volve á pantalla principal
Prema ▼ ou ▲ para seleccionar a función, premapara realizar unha operación.
3.4 Configuración
O menú Configuración móstrase na Figura 8.
Figura 7 Menú Configuración
Establecer parámetro: Configuración da alarma
Idioma: seleccione o idioma do sistema
3.4.1 Establecer parámetros
O menú de parámetros de configuración móstrase na Figura 8. Prema ▼ ou ▲ para escoller a alarma que desexa configurar e, a continuación, premapara executar a operación.
Figura 8 Seleccións do nivel de alarma
Por exemplo, configure unha alarma de nivel 1 como se mostra na figura9, ▼ cambia o bit de parpadeo, ▲valorengadir1. O valor da alarma configurado debe ser ≤ o valor de fábrica.
Figura 9 Configuración da alarma
Despois de configurar, premapara entrar na interface de configuración de determinación do valor de alarma, como se mostra na Figura 10.
Figura 10 Determine o valor da alarma
Preme, o éxito mostrarase na parte inferior da pantalla e o fallo se mostrará se o valor da alarma non está dentro do intervalo permitido.
3.4.2 Lingua
O menú Idioma móstrase na Figura 11.
Podes escoller chinés ou inglés. Prema ▼ ou ▲ para escoller o idioma, premapara confirmar.
Figura 11 Lingua
3.5 Calibración do equipamento
Cando o instrumento se usa durante un período de tempo, aparece a deriva cero e o valor medido é inexacto, o instrumento debe ser calibrado. A calibración require gas estándar, se non hai gas estándar, non se pode realizar a calibración de gas.
Para entrar neste menú, cómpre introducir o contrasinal como se mostra na figura 12, que é 1111
Figura 12 Interface de entrada de contrasinal
Despois de completar a introdución do contrasinal, premaentrar na interface de selección de calibración do dispositivo, como se mostra na Figura 13:
Seleccione a acción que quere realizar e premaentrar.
Figura 13 Seleccións do tipo de corrección
Calibración cero
Entra no menú para realizar a calibración cero en aire limpo ou con nitróxeno puro ao 99,99%. A solicitude para a determinación da calibración do cero móstrase na Figura 14. Confirme segundo ▲.
Figura 14 Confirme a solicitude de reinicio
O éxito aparecerá na parte inferior da pantalla. Se a concentración é demasiado alta, a operación de corrección cero fallará.
Calibración de gas
Esta operación realízase conectando o caudalímetro de conexión de gas estándar a través dunha mangueira á boca detectada do instrumento. Introduza a interface de calibración de gas como se mostra na Figura 15, introduza a concentración de gas estándar.
Figura 15 Establecer a concentración de gas estándar
A concentración do gas estándar de entrada debe ser ≤ o intervalo. Premepara entrar na interface de espera de calibración como se mostra na Figura 16 e introducir o gas estándar.
Figura 16 Interface de espera de calibración
A calibración automática executarase despois de 1 minuto e a interface de visualización da calibración exitosa móstrase na Figura 17.
Figura 17 Éxito da calibración
Se a concentración actual é demasiado diferente da concentración de gas estándar, mostrarase un fallo de calibración, como se mostra na Figura 18.
Figura 18 Fallo de calibración
4.1 Notas
1) Ao cargar, mantén o instrumento apagado para aforrar tempo de carga. Ademais, se acende e carga, o sensor pode verse afectado pola diferenza do cargador (ou pola diferenza do ambiente de carga) e, en casos graves, o valor pode ser inexacto ou incluso alarmar.
2) Necesita de 3 a 5 horas para cargar cando o detector se apaga automaticamente.
3) Despois de cargarse completamente, para o gas combustible, pode funcionar 12 horas continuamente (excepto a alarma)
4) Evite usar o detector nun ambiente corrosivo.
5) Evite o contacto coa auga.
6) Cargue a batería cada un ou dous ou tres meses para protexer a súa vida normal se non se usa durante moito tempo.
7) Asegúrese de iniciar a máquina nun ambiente normal. Despois de comezar, lévao ao lugar onde se vai detectar o gas despois de finalizada a inicialización.
4.2 Problemas e solucións comúns
Problemas e solucións comúns como a táboa 4.
Táboa 4 Problemas e solucións comúns
Fenómeno de fracaso | Causa do mal funcionamento | Tratamento |
Non se pode iniciar | batería baixa | Cargue a tempo |
Sistema detido | Preme obotón durante 8 segundos e reinicie o dispositivo | |
Fallo do circuíto | Póñase en contacto co seu distribuidor ou fabricante para a reparación | |
Sen resposta á detección de gas | Fallo do circuíto | Póñase en contacto co seu distribuidor ou fabricante para a reparación |
Mostrar imprecisión | Os sensores caducaron | Póñase en contacto co seu distribuidor ou fabricante para reparar e cambiar o sensor |
Hai tempo sen calibración | Calibre a tempo | |
Fallo de calibración | Deriva excesiva do sensor | Calibre ou substitúa o sensor a tempo |